"স্বর্গ ও নরক"
কোথায় স্বর্গ, কোথায় নরক, কে বলে তা বহুদূর?
মানুষেরি মাঝে স্বর্গ নরক, মানুষেতে সুরাসুর।
রিপুর তাড়নে যখনি মোদের বিবেক পায় গো লয়,
আত্মগ্লানির নরক-অনলে তখনি পুড়িতে হয়।
প্রীতি ও প্রেমের পুণ্য বাঁধনে যবে মিলি পরস্পরে,
স্বর্গ আসিয়া দাঁড়ায় তখন আমাদেরি কুঁড়েঘরে।
লোভে, মোহে, কামে, অহঙ্কারে, হিংসা-বিদ্বেষ-জ্বালায়
চিত্ত যখন আচ্ছন্ন হয়, ভস্ম হয় গো হায়!
দুঃখে, শোকে, অশ্রুজলে জীবাত্মার তর্পণ
করে মঙ্গলযজ্ঞ আমরা করি যে সুসম্পন্ন—
সে অশ্রুজলে, সে শোকে, দুঃখে বিমলিন অন্তরে,
স্বর্গ তখন নামে গো হেথায় করুণার অবতারে।
স্বার্থের লোভে বা আত্মসুখের মোহে মুগ্ধ হয়ে
করি মোরা যত পাপ, অমঙ্গল এ দ্যুলোকে বয়ে—
তারি প্রতিফল অফলরূপে দেখা দেয় শতবার,
নরক যন্ত্রণা তখন ভুঞ্জি—যন্ত্রণা অনিবার।
শক্তি ও বল, বুদ্ধি ও জ্ঞান, বিত্ত, বিভব, মান
অপরের মঙ্গলের তরে করি মোরা সব দান,
বিশ্বজগতের হিত-উদ্দেশ্যে জীবন করিয়া ক্ষয়,
অন্তরে ফিরে পাই মোরা যবে অক্ষয়-অব্যয়—
আত্মপ্রসাদের সে নির্মল সুখ, সে সুখ স্বর্গসুষমা,
তারি মাঝে যেন অবিরত ঝরে স্বর্গের সুধারাশিমা।
মানুষ যখন স্বদেশে, বিদেশে, সেবায় সঁপে গো প্রাণ,
গৃহের মমতা, স্বার্থের মায়া করে অকাতরে দান—
আত্মীয়, স্বজন, বন্ধু-বান্ধব, প্রীতি ও প্রেমের ডোর
অনায়াসে কাটি ধায় গো যখন লক্ষ্যের পানে ভের,
যশ ও মানের আকাঙ্ক্ষা ভুলি, সর্বমঙ্গলাশা
বক্ষে ধরিয়া সহে শত দুঃখ, লয়ে সেবার ভাষা,
জগতের মাঝে সেই সে মহান, সেই বরেণ্য বীর,
স্বর্গের সুধা বিতরি জগতে ধন্য করে গো ধীর।
আত্মগ্লানির তুষানলে দহি ক্লিশিত অন্তরে
মহাসুখে যদি সেই বীর হাসে মরণেরও পারাবারে—
স্বর্গ সেথায় মূর্তি ধরিয়া রহে গো তাহারি মাঝে,
অক্ষয় কীর্তি, অবিনাশী নাম সে বীরের শিরে রাজে।
বিবেক যখন বাঁধা রহে মোহ-পাশ-তাড়নে,
পুণ্য ও ব্রত বিসর্জি মোরা রিপুর প্ররোচনে—
তখনই তো হিয়া নিরানন্দ, বিষাদে মলিনমুখ,
নরকযন্ত্রণা তখন ভুঞ্জি, দূরে চলে যায় সুখ।
প্রীতি ও করুণা, স্নেহ ও মমতা, দয়া ও সৌজন্য-ভারে
পরের কারণে অন্তর কাঁদে, অশ্রু গড়ায় ধারে—
স্বর্গ তখন আপনি আইসে সে ব্যথিত অন্তরে,
মানুষের হিয়া পবিত্র হয় পুণ্য-আশ্রুঝরে।
জগতের তরে নহে গো সৃজিত এ সুর-নরক, জানি,
মানুষের কর্মে দোষে ও গুণে এ দু'য়ের আমদানি।
তাই বলি, শোন ভাই সবে, কথাটি অতি খাঁটি—
মানুষের হিয়া স্বর্গ-নরক, আর কিছু নাই তা'টি।
Heaven and Hell
Where is heaven, where is hell, who says they are far?
Within humans exist heaven and hell, within humans are angels and demons.
When, driven by our vices, our conscience is lost,
We burn immediately in the hell-fire of self-reproach.
But when we unite in the sacred bond of affection and love,
Heaven itself descends upon our humble homes.
In greed, delusion, lust, arrogance, and the flames of envy and malice,
When the mind is consumed, alas, it turns to ash.
But in sorrow, in grief, when we offer tears as libation for the soul,
And thus complete a sacred offering for welfare—
In those tears, in that grief, within the purified heart,
Heaven descends as an incarnation of compassion.
Enchanted by selfishness or the delusion of self-pleasure,
Whatever sins we commit, bringing misfortune upon this world—
Its consequence appears a hundred times as failure,
And we suffer the unavoidable torment of hell.
But when our strength and power, intellect and knowledge, wealth and honor,
Are all given for the well-being of others;
When we dedicate our lives for the good of the universe,
We receive in return that which is eternal and imperishable—
That pure joy of self-contentment, that joy is the beauty of heaven,
And within it flows the endless nectar of paradise.
When a person, at home or abroad, dedicates their life to service,
Freely sacrificing attachment to home and the illusion of self;
When they easily sever the ties of kin, friends, and love,
To rush toward their goal;
Forgetting all desire for fame and honor,
Bearing a hundred sorrows, holding only the hope for universal good;
That person is the great one, the revered hero of the world,
Blessing the earth by distributing the nectar of heaven.
Even if they burn in the slow-fire of past regrets,
If that hero can smile in great joy, even beyond the shores of death—
Heaven itself takes form and resides within them,
And eternal deeds, an immortal name, adorn that hero's crown.
When the conscience remains bound in the snare of delusion,
When we sacrifice virtue and vows at the instigation of our vices—
Then the heart becomes joyless, the face pale with despair,
We suffer the torment of hell, and happiness flees far away.
When, with affection and compassion, tenderness and empathy, kindness and courtesy,
The heart weeps for the sake of others, and tears stream down—
Heaven itself enters that aching heart,
And the human heart is purified by that sacred shower of tears.
I know that heaven and hell were not created for the world at large;
They are imported into it by human deeds—by our faults and our virtues.
Therefore, I say, listen, everyone, this is the simple truth:
The human heart is heaven and hell; there is nothing else but that.
Heaven and Hell
Who says that Heaven is far away?
Who says that Hell's a distant place?
They live within us every day,
Found in the soul, and on the face.
Within mankind, the angels rest;
Within, the demons also dwell.
We make our curse, we make our quest,
We build our paradise or hell.
When conscience yields to vicious greed,
Or envy sets the soul ablaze,
We plant a dark and bitter seed
And burn in self-reproachful haze.
But when in sacred bonds of love,
Our hearts unite to heal and share,
The sky descends from high above,
And Heaven's peace is reigning there.
When selfishness becomes our guide,
And for our pleasure, we bring pain,
With failure walking by our side,
We bear the torment and the stain.
But when our strength and all our skill
Are given for another's gain,
Our empty hearts begin to fill
With joy that washes out the rain.
The one who serves with open hands,
Who gives their life for humankind,
And severs all their selfish bands,
The purest nectar they will find.
That hero, blessing all the earth,
Forgetting fame, ignoring cost,
Reveals a soul of endless worth,
And not a single deed is lost.
So see the truth, it's sharp and clear,
It's not a myth or ancient lore;
The choice is born of hope or fear,
The heart itself is Heaven's door.
It's made of virtue, made of vice,
A simple truth for all to tell:
Your soul is Hell or Paradise,
The human heart is Heaven and Hell.