In Christian terminology, docetism (from the Greek δοκεῖν/δόκησις dokein (to seem) /dókēsis (apparition, phantom),[1][2] according to Norbert Brox, is defined narrowly as "the doctrine according to which the phenomenon of Christ, his historical and bodily existence, and thus above all the human form of Jesus, was altogether mere semblance without any true reality." [3][4] Broadly it is taken as the belief that Jesus only seemed to be human, and that his human form was an illusion. The word docetai (illusionists) referring to early groups who denied Jesus' humanity, first occurred in a letter by Bishop Serapion of Antioch (197-203),[5] who discovered the doctrine in the Gospel of Peter, during a pastoral visit to a Christian community using it in Rhosus, and later condemned it as a forgery.[6][7] It appears to have arisen over theological contentions concerning the meaning, figurative or literal, of a sentence from the Gospel of John: "the Word was made Flesh".[8]
Docetism was unequivocally rejected at the First Council of Nicaea in 325[9] and is regarded as heretical by the Catholic Church, Orthodox Church, and many others.[10]
Definitions[edit]
Docetism is broadly defined as any teaching that claims that Jesus' body was either absent or illusory.[11] The term ‘docetic’ should be used with caution, since its use is rather nebulous.[12][13] For Robert Price "docetism", together with "encratism", "Gnosticism", and "adoptionism" has been employed "far beyond what historically descriptive usage would allow".[14] Two varieties were widely known. In one version as in Marcionism, Christ was so divine he could not have been human, since God lacked a material body, which therefore could not physically suffer. Jesus only appeared to be a flesh-and-blood man, his body was a phantasm. Other groups who were accused of docetism held that Jesus was a man in the flesh, but Christ was a separate entity, who entered Jesus’s body in the form of a dove at his baptism, empowered him to perform miracles, and abandoned him on his death on the cross.[15]
Christology and theological implications[edit]
Docetism's origin within Christianity is obscure. Ernst Käsemann controversially defined the Christology of St John’s Gospel as “naïve docetism” in 1968.[16] The ensuing debate reached an impasse as awareness grew that the very term ‘docetism’ like ‘gnosticism’ was difficult to define within the religio-historical framework of the debate.[17] It has occasionally been argued that its origins were in heterodox Judaism or Oriental and Grecian philosophies.[18] The alleged connection with Jewish Christianity would have reflected Jewish Christian concerns with the inviolability of (Jewish)monotheism.[19][20] Docetic opinions seem to have circulated from very early times, 1 John 4:2 appearing explicitly to reject them.[21] Some 1st century Christian groups developed docetic interpretations partly as a way to make Christian teachings more acceptable to pagan ways of thinking of divinity.[18]
In his critique of the theology of Clement of Alexandria, Photius in his Myriobiblon held that Clement’s views reflected a quasi-docetic view of the nature of Christ, writing that Clement "He hallucinates that the Word was not incarnate but only seems to be." (ὀνειροπολεῖ καὶ μὴ σαρκωθῆναι τὸν λόγον ἀλλὰ δόξαι.) In Clement’s time some disputes contended over whether Christ assumed the ‘psychic’ flesh of mankind as heirs to Adam, or the ‘spiritual’ flesh of the resurrection.[22] Docetism largely died out during the first millennium AD.
The opponents against whom Ignatius of Antioch inveighs are often taken to be Monophysite docetists.[23] In his letter to the Smyrnaeans, 7:1, written around 110 C.E., he writes:
They abstain from the Eucharist and from prayer, because they confess not the Eucharist to be the flesh of our Saviour Jesus Christ, which suffered for our sins, and which the Father, of His goodness, raised up again. They who deny the gift of God are perishing in their disputes".
While these characteristics fit a Monophysite framework, a slight majority of scholars consider that Ignatius was waging a polemic on two distinct fronts, one Jewish, the other docetic, while a distinct minority holds that he is concerned with a group that commingled Judaism and docetism. Other possibilities are that he was merely opposed to Christians who lived Jewishly, or deny that docetism threatened the church, or that his critical remarks were directed at an Ebionite or Cerinthian possessionist Christology, where God descended and took possession of Jesus' body. [24]
Islam and docetism[edit]
The Qur'an has a docetic or gnostic Christology, viewing Jesus as a divine illuminator rather than the redeemer (as he is viewed in Christianity).[9] Sura 4:157–158 reads:
And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger — they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain. But Allah took him up unto Himself. Allah was ever Mighty, Wise.[25]
The Qur'an was compiled in the mid-seventh century AD (around 650 CE), corresponding to the period when docetism was still commonly accepted and taught among some Christian sects.[citation needed]
Docetism and Christ myth theory[edit]
Since Arthur Drews published his The Christ Myth (Die Christusmythe) in 1909, occasional connections have been drawn between the modern idea that Christ was a myth and docetist theories. Shailer Mathews called Drews' theory a "modern docetism".[26] Frederick Cornwallis Conybearethought any connection to be based on a misunderstanding of docetism.[27] The idea recurred in Classicist Michael Grant's 1977 review of the evidence for Jesus, who compared modern scepticism about an historical Jesus to the ancient docetic idea that Jesus only seemed to come into the world "in the flesh". Modern theories did away with "seeming".
The early 3rd-century text called Acts of Thomas is one of the New Testament apocrypha, portraying Christ as the "Heavenly Redeemer", independent of and beyond creation, who can free souls from the darkness of the world. References to the work by Epiphanius of Salamis show that it was in circulation in the 4th century. The complete versions that survive are Syriac and Greek. There are many surviving fragments of the text. Scholars detect from the Greek that its original was written in Syriac, which places the Acts of Thomas in Syria. The surviving Syriac manuscripts, however, have been edited to purge them of the most unorthodox overtly gnostic passages, so that the Greek versions reflect the earlier tradition.
Fragments of four other cycles of romances around the figure of the apostle Thomas survive, but this is the only complete one. It should not be confused with the early "sayings" Gospel of Thomas. "Like other apocryphal acts combining popular legend and religious propaganda, the work attempts to entertain and instruct. In addition to narratives of Thomas' adventures, its poetic and liturgical elements provide important evidence for early Syrian Christian traditions," according to the Anchor Bible Dictionary.
Acts of Thomas is a series of episodic Acts (Latin passio) that occurred during the evangelistic mission of Judas Thomas ("Judas the Twin") to India. It ends with his martyrdom: he dies pierced with spears, having earned the ire of the monarch Misdaeus (Vasudeva I) because of his conversion of Misdaeus' wives and a relative, Charisius. He was imprisoned while converting Indian followers won through the performing of miracles.
Embedded in the Acts of Thomas at different places according to differing manuscript traditions is a Syriac hymn, The Hymn of the Pearl, (or Hymn of the Soul), a poem that gained a great deal of popularity in mainstream Christian circles. TheHymn is older than the Acts into which it has been inserted, and is worth appreciating on its own. The text is interrupted with the poetry of another hymn, the one that begins "Come, thou holy name of the Christ that is above every name" (2.27), a theme that was taken up in Catholic Christianity in the 13th century as the Holy Name.[citation needed]
Though Gregory of Tours made a version, mainstream Christian tradition rejects the Acts of Thomas as pseudepigraphical and apocryphal, and for its part, the Roman Catholic Church finally confirmed the Acts as heretical at the Council of Trent. See also Leucius Charinus.
Thomas is often referred to by his name Judas (his full name is Thomas Judas Didymus), since both Thomas and Didymus just mean twin, and several scholars believe that twin is just a description, and not intended as a name.[citation needed] The manuscripts end "The acts of Judas Thomas the apostle are completed, which he did in India, fulfilling the commandment of him that sent him. Unto whom be glory, world without end. Amen.".
Acts of Thomas[edit]
The Acts of Thomas[1][2] connects Thomas, the apostle's Indian ministry with two kings, one in the north and the other in the south. According to one of the legends in the Acts, Thomas was at first reluctant to accept this mission, but the Lord appeared to him in a night vision and said, “Fear not, Thomas. Go away to India and proclaim the Word, for my grace shall be with you.” But the Apostle still demurred, so the Lord overruled the stubborn disciple by ordering circumstances so compelling that he was forced to accompany an Indian merchant, Abbanes, to his native place in northwest India, where he found himself in the service of the Indo-Parthian king Gundaphorus. The apostle's ministry resulted in many conversions throughout the kingdom, including the king and his brother.[1]
According to the legend, Thomas was a skilled carpenter and was bidden to build a palace for the king. However, the Apostle decided to teach the king a lesson by devoting the royal grant to acts of charity and thereby laying up treasure for the heavenly abode. Although little is known of the immediate growth of the church, Bar-Daisan (154–223) reports that in his time there were Christian tribes in North India which claimed to have been converted by Thomas and to have books and relics to prove it.[2] But at least by the year of the establishment of the Second Persian Empire (226), there were bishops of the Church of the East in northwest India, Afghanistan and Baluchistan, with laymen and clergy alike engaging in missionary activity.[3]
The Acts of Thomas identifies his second mission in India with a kingdom ruled by King Mahadeva, one of the rulers of a 1st-century dynasty in southern India. It is most significant that, aside from a small remnant of the Church of the East in Kurdistan, the only other church to maintain a distinctive identity is the Mar Thoma or “Church of Thomas” congregations along the Malabar Coast of Kerala State in southwest India. According to the most ancient tradition of this church, Thomas evangelized this area and then crossed to the Coromandel Coast of southeast India, where, after carrying out a second mission, he died in Mylapore near Madras. Throughout the period under review, the church in India was under the jurisdiction of Edessa, which was then under the Mesopotamian patriarchate at Seleucia-Ctesiphon and later at Baghdad and Mosul. Historian Vincent A. Smith says, “It must be admitted that a personal visit of the Apostle Thomas to South India was easily feasible in the traditional belief that he came by way of Socotra, where an ancient Christian settlement undoubtedly existed. I am now satisfied that the Christian church of South India is extremely ancient... ”.[4]
Although there was a lively trade between the Near East and India via Mesopotamia and the Persian Gulf, the most direct route to India in the 1st century was via Alexandria and the Red Sea, taking advantage of the Monsoon winds, which could carry ships directly to and from the Malabar coast. The discovery of large hoards of Roman coins of 1st-century Caesars and the remains of Roman trading posts testify to the frequency of that trade. In addition, thriving Jewish colonies were to be found at the various trading centers, thereby furnishing obvious bases for the apostolic witness.
Piecing together the various traditions, one may conclude that Thomas left northwest India when invasion threatened and traveled by vessel to the Malabar coast, possibly visiting southeast Arabia and Socotra en route and landing at the former flourishing port of Muziris on an island nearCochin (c. AD 51–52). From there he is said to have preached the gospel throughout the Malabar coast, though the various churches he founded were located mainly on the Periyar River and its tributaries and along the coast, where there were Jewish colonies. He reputedly preached to all classes of people and had about seventeen thousand converts, including members of the four principal castes. Later, stone crosses were erected at the places where churches were founded, and they became pilgrimage centres. In accordance with apostolic custom, Thomas ordained teachers and leaders or elders, who were reported to be the earliest ministry of the Malabar church.
Content[edit]
The text is broken by headings:
- 1 - when he went into India with Abbanes the merchant. The apostles cast lots to see who will go where as a missionary. Thomas gets India, but refuses his mission, even after Jesus speaks to him. Jesus then appears in human form and sells Thomas to a merchant as a slave, since Thomas is skilled as a carpenter. Thomas is then asked if Jesus is his master, which he affirms. It is only then he accepts his mission.
- 2 - concerning his coming unto the king Gundaphorus
- 3 - concerning the servant
- 4 - concerning the colt
- 5 - concerning the devil that took up his abode in the woman
- 6 - of the youth that murdered the Woman. A young couple begin to have relationship problems when the woman proves to be too keen on sex, while the male advocates being chaste, honouring the teachings of Thomas. So the male kills his lover. He comes to take the eucharist with others in the presence of Thomas, but his hand withers, and Thomas realises that the male has committed a crime. After being challenged, the male reveals his crime, and the reason for it, so Thomas forgives him, since his motive was good, and goes to find the woman's body. In an inn, Thomas and those with him lay the woman's body on a couch, and, after praying, Thomas has the male hold the woman's hand, whereupon the woman comes back to life.
- The story clearly has the gnostic themes of death and resurrection, death not being a bad thing but a result of the pursuit of gnostic teaching, and the resurrection into greater life (and they lived happily ever after) once gnostic teaching is understood.
- 7 - of the Captain
- 8 - of the wild asses
- 9 - of the Wife of Charisius
- 10 - wherein Mygdonia receiveth baptism
- 11 - concerning the wife of Misdaeus
- 12 - concerning Ouazanes (Iuzanes) the son of Misdaeus
- 13 - wherein Iuzanes receiveth baptism with the rest
- The Martyrdom of Thomas
View of Jesus[edit]
The view of Jesus in the book could be inferred to be docetic. Thomas is not just Jesus' twin, he is Jesus' identical twin. As such, it is possible that Thomas is meant to represent the earthly, human side of Jesus, while Jesus is entirely spiritual in his being. In this way, Jesus directs Thomas' quest from heaven, while Thomas does the work on earth. For example, when the apostles are casting lots to choose where they will mission, Thomas initially refuses to go to India. However, Jesus appears in human form to sell Thomas as a slave to a merchant going to India, after which Jesus disappears.[citation needed]
Also in line with docetic thinking is Jesus' stance on sex. In one scene a couple is married, and Jesus miraculously appears to the bride in the bridal chamber. He speaks against having intercourse, even if it is for the purpose of procreation. This indicates that the spiritual world is more important than the earthly one, and as such, Christians should not be concerned with procreation.[citation needed]
References[edit]
- ^ A. E. Medlycott, India and The Apostle Thomas, pp.18–71 M. R. James, Apocryphal New Testament, pp.364–436 A. E. Medlycott, India and The Apostle Thomas, pp.1–17, 213–97 Eusebius, History, chapter 4:30 J. N. Farquhar, The Apostle Thomas in North India, chapter 4:30 V. A. Smith, Early History of India, p.235 L. W. Brown, The Indian Christians of St. Thomas, p.49-59
- ^ "Thomas The Apostole". Stthoma.com. Retrieved 2010-04-25.
External links[edit]
- Medlycott India and Apostle Thomas Acts of Thomas Ed. Menachery
- Early Christian Writings: Acts of Thomas
- The Gnostic Society Library: From the translation and notes by M. R. James in The Apocryphal New Testament, Oxford 1924.
Texts believed to include docetism[edit]
Non-canonical Christian texts[edit]
- Gospel of Phillip
- Second Treatise of the Great Seth
- Gnostic Apocalypse of Peter
- Gospel of Judas
- In the Contra epistulam fundamenti (Against the Fundamental Epistle), Augustine of Hippo makes reference to the Manichaeans believing that Jesus was Docetic.
- Gospel of Peter
- Acts of John
See also[edit]
- Christology
- Adoptionism
- Adoptivi
- Arianism
- Binitarianism
- Monophysitism
- Avatar
- Christian heresy
- Patripassianism
- Marcionism
- Eidolon (apparition)
- Islamic view of Jesus' death
Footnotes[edit]
- ^ González 2005, pp. 46–47:"A term derived from the Greek dokein, to seem, or to appear."
- ^ Strecker 2000, p. 438.
- ^ Brox 1984, p. 306.
- ^ Schneemelcher Maurer, p. 220.
- ^ Breidenbaugh 2008, pp. 179–181
- ^ Ehrman 2005, p. 16.
- ^ Foster 2009, p. 79.Serapion first approved its use, and only reversed his opinion on returning to his bishopric in Antioch, after being informed of its contents. He wrote a "Concerning the So-Called Gospel of St Peter" which is alluded to in Eusebius of Caesarea's Historia Ecclesiastica 6.12-3-6.
- ^ Smith & Wace 1877, pp. 867–870.
- ^ a b Ridgeon 2001, p. xv.
- ^ Arendzen 2012.
- ^ Gonzalez, Justo (2005). Essential Theologial Terms. Louisville: Westminster John Knox Press. pp. 46–47. ISBN 0-664-22810-0. "Docetism is the claim that Jesus did no thave a physical human body, but only the appearance of such."
- ^ Brox 1984, pp. 301–314.
- ^ Schneemelcher Maurer, p. 220:"N Brox has expressed himself emphatically against a widespread nebulous use of the term, and has sought an exact definition which links up with the original usage (e.g. in Clement of Alexandria). Docetism is ‘the doctrine according to which the phenomenon of Christ, his historical and bodily existence, and thus above all the human form of Jesus, was altogether mere semblance without any true reality.'
- ^ Price 2009.
- ^ Ehrman 2005, p. 16
- ^ Ehrman 1996, p. 197.
- ^ Larsen 2008, p. 347
- ^ a b Gavrilyuk 2004, p. 80.
- ^ Schneemelcher Maurer, p. 220
- ^ Brox 1984, p. 314.
- ^ González 2005, pp. 46–7
- ^ Ashwin-Siejkowski 2010, p. 95, n.2 citing Edwards 2002, p. 25.
- ^ Street 2011, p. 40.
- ^ Streett 2011, pp. 42–43.
- ^ Pickthall 2001, p. 86
- ^ Shailer 1917, p. 37.
- ^ Conybeare 1914, p. 104.
- ^ Grant 2004, pp. 199–200:"This skeptical way of thinking reached its culmination in the argument that Jesus as a human being never existed at all and is a myth. In ancient times, this extreme view was named the heresy of docetism (seeming) because it maintained that Jesus never came into the world "in the flesh", but only seemed to; (I John 4:2) and it was given some encouragement by Paul's lack of interest in his fleshly existence. Subsequently, from the eighteenth century onwards, there have been attempts to insist that Jesus did not even "seem" to exist, and that all tales of his appearance upon the earth were pure fiction. In particular, his story was compared to the pagan mythologies inventing fictitious dying and rising gods."
References[edit]
- Arendzen, J. (2012) [1909]. "Docetae". The Catholic Encyclopedia 5. Robert Appleton Company. Retrieved 25 April 2012.
- Ashwin-Siejkowski, Piotr (2010). "The Docetic View of Christ".Clement of Alexandria on Trial: The Evidence of "Heresy" from Photius' Bibliotheca. Vigiliae Christianae 101. Brill. pp. 95–113. ISBN 978-0-19-518249-1. Retrieved 25 April 2012.
- Breidenbaugh, Joel R. (2008). "Docetism". In Hindson, Ed; Caner, Ergun; Verstraete, Edward J. The Popular Encyclopedia of Apologetics: Surveying the Evidence for the Truth of Christianity. Harvest House Publishers. pp. 186–193. ISBN 978-0-7369-2084-1. Retrieved 25 April 2012.
- Brox, Norbert (1984). "'Doketismus'-eine Problemanzeige". Zeitschrift für Kirchengeschichte 95. Kohlhammer Verlag. pp. 301–314.ISSN 0044-2925. Retrieved 25 April 2012.
- Conybeare, Frederick Cornwallis (1914). The Historical Christ: Or, An Investigation of the Views of Mr. J. M. Robertson, Dr. A. Drews, and Prof. W. B.. Open court Publishing Company. Retrieved 25 April 2012.
- Edwards, Mark J. (2002). Origen against Plato. Ashgate Studies in Philosophy & Theology in Late Antiquity. Ashgate. ISBN 978-0-7546-0828-8. Retrieved 25 April 2012.
- Ehrman, Bart D. (1996). The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-974628-6. Retrieved 25 April 2012.
- Ehrman, Bart D. (2005). Lost Christianities: The Battles For Scripture And The Faiths We Never Knew (2 ed.). Oxford University Press.ISBN 978-0-19-518249-1. Retrieved 25 April 2012.
- Foster, Paul (2009). The Apocryphal Gospels: A Very Short Introduction. Very Short Introductions 201. Oxford University Press.ISBN 978-0-19-923694-7. Retrieved 25 April 2012.
- Gavrilyuk, Paul L. (2004). The Suffering of the Impassible God: The Dialectics of Patristic Thought. Oxford Early Christian Studies. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-926982-2. Retrieved 25 April 2012.
- González, Justo L. (2005). Essential Theological Terms. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22810-1. Retrieved 25 April 2012.
- Grant, Michael (2004) [1977]. Jesus. Rigel. ISBN 978-1-898799-88-7. Retrieved 25 April 2012.
- Larsen, Kasper Bro (2008). "Narrative Docetism: Christology and Storytelling in the Gospel of John". In Bauckham, Richard; Mosser, Carl. The Gospel of John and Christian Theology. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 346–355. ISBN 978-0-8028-2717-3. Retrieved 25 April 2012.
- Pickthall, Muhammad M. (2001) [1930]. The Glorious Qur'an: The Arabic Text with a Translation in English. TTQ, INC. ISBN 978-1-879402-51-5. Retrieved 25 April 2012.
- Price, Robert (2009). Review:Timothy Freke and Peter Gandy, Jesus and the Lost Goddess: The Secret Teaching of the Original Christians. Retrieved 25 April 2012.
- Ridgeon, Lloyd V. J. (2001). Ridgeon, Lloyd V. J., ed. Islamic Interpretations of Christianity. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-312-23854-4. Retrieved 25 April 2012.
- Mathews, Shailer (2006) [1917]. The Spiritual Interpretation of History. Cosimo, Inc. ISBN 978-1-59605-138-6. Retrieved 25 April 2012.
- Schneemelcher, Wilhelm; Maurer, Christian (1994) [1991]. "The Gospel of Peter". In Schneemelcher, Wilhelm; Wilson, McLachlan. New Testament Apocrypha: Gospels and related writings. New Testament Apocrypha 1. Westminster John Knox Press. pp. 216–227. ISBN 978-0-664-22721-0. Retrieved 25 April 2012.
- Smith, William George; Wace, Henry, eds. (1877). A dictionary of Christian biography, literature, sects and doctrines. John Murray. pp. 867–870. Retrieved 25 April 2012.
- Strecker, Georg (2000). Horn, Friedrich Wilhelm, ed. Theology of the New Testament. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-015652-2. Retrieved 25 April 2012.
- Streett, Daniel R. (2011). They Went Out from Us: The Identity of the Opponents in First John. Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche 177. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-024770-1. Retrieved 25 April 2012.
External links[edit]
- Docetae in the Catholic Encyclopedia
The Gospel According to Thomas, commonly shortened to the Gospel of Thomas, is a well preserved early Christian, non-canonical sayings-gospel which many scholars believe provides insight into the oral gospel traditions. It was discovered near Nag Hammadi, Egypt, in December 1945, in one of a group of books known as the Nag Hammadi library. The Gospel of Thomas was found among a collection of fifty-two writings that included, in addition to an excerpt from Plato's Republic, gospels claiming to have been written by Jesus' disciple Philip. Scholars have speculated that the works were buried in response to a letter from Bishop Athanasius who for the first time declared a strict canon of Christian scripture.[1]
The Coptic-Language text, the second of seven contained in what modern-day scholars have designated as Codex II, is composed of 114 sayings attributed to Jesus.[2] Almost half of these sayings resemble those found in the Canonical Gospels, while it is speculated that the other sayings were added from Gnostic tradition.[3] Its place of origin may have been Syria, where Thomasine traditions were strong.[4]
The introduction states: "These are the hidden words that the living Jesus spoke and Didymos Judas Thomas wrote them down."[5] Didymus (Greek) and Thomas (Aramaic) both mean "twin". Some critical scholars suspect that this reference to the Apostle Thomas is false, and that therefore the true author is unknown.[6]
It is possible that the document originated within a school of early Christians, possibly proto-Gnostics.[7] Some critics further claim that even the description of Thomas as a "gnostic" gospel is based upon little other than the fact that it was found along with gnostic texts at Nag Hammadi.[8] The name of Thomas was also attached to the Book of Thomas the Contender, which was also in Nag Hammadi Codex II, and the Acts of Thomas. It is important to note, however, that while the Gospel of Thomas does not directly point to Jesus' divinity, it also does not directly contradict it, and therefore neither supports nor contradicts gnostic beliefs. When asked his identity in the Gospel of Thomas, Jesus usually deflects, ambiguously asking the disciples why they do not see what is right in front of them. This is similar to passages in the canonical gospels like John 12:16 and Luke 18:34. The text itself, however, continuously reflects Gnostic teachings by continuously referring to Jesus's sayings as "secret" and "mysterious", which were common gnostic catchphrases.
The Gospel of Thomas is very different in tone and structure from other New Testament apocrypha and the four Canonical Gospels. Unlike the canonical Gospels, it is not a narrative account of the life of Jesus; instead, it consists of logia (sayings) attributed to Jesus, sometimes stand-alone, sometimes embedded in short dialogues or parables. The text contains a possible allusion to the death of Jesus in logion 65 [9] (Parable of the Wicked Tenants, paralleled in the Synoptic Gospels), but doesn't mention crucifixion, resurrection, or final judgment; nor does it mention a messianic understanding of Jesus.[10][11] Since its discovery, many scholars see it as evidence in support of the existence of the so-called Q source, which might have been very similar in its form as a collection of sayings of Jesus without any accounts of his deeds or his life and death, a so-called "sayings gospel".[12]
Bishop Eusebius included it among a group of books that he believed to be not only spurious, but "the fictions of heretics".[13]
Contents
[hide]- 1 Finds and publication
- 2 Date of composition
- 3 The Gospel of Thomas and the New Testament Canon
- 4 The philosophy of the Gospel of Thomas
- 5 The Gospel of Thomas and the Thomasine Milieu
- 6 Importance and author
- 7 The Gospel of Thomas and the historical Jesus
- 8 Comparison to the New Testament
- 9 Comparison of the major gospels
- 10 In culture
- 11 See also
- 12 Notes
- 13 References
- 14 External links
Finds and publication[edit]
The manuscript of the Coptic text (CG II), found in 1945 at Nag Hammadi, Egypt, is dated at around 340 AD. It was first published in a photographic edition in 1956.[14] This was followed three years later (1959) by the first English-language translation, with Coptic transcription.[15] In 1977, James M. Robinson edited the first complete collection of English translations of the Nag Hammadi texts.[16] The Gospel of Thomas has been translated and annotated worldwide in many languages.
The original Coptic manuscript is now the property of the Coptic Museum in Cairo, Egypt, Department of Manuscripts.[17]
Oxyrhynchus papyrus fragments[edit]
After the Coptic version of the complete text was discovered in 1945 at Nag Hammadi, scholars soon realized that three different Greek text fragments previously found at Oxyrhynchus, also in Egypt, were part of the Gospel of Thomas.[18][19] These three papyrus fragments of Thomas date to between 130 and 250 AD. Prior to the Nag Hammadi library discovery, the sayings of Jesus found in Oxyrhynchus were known simply as Logia Iesu. The corresponding Koine Greek fragments of the Gospel of Thomas, found in Oxyrhynchus are:
- P. Oxy. 1 : fragments of logia 26 through 33, with the last two sentences of logion 77 in the Coptic version included at the end of logion 30 herein.
- P. Oxy. 654 : fragments of the beginning through logion 7, logion 24 and logion 36 on the flip side of a papyrus containing surveying data.[20]
- P. Oxy. 655 : fragments of logia 36 through 39. 8 fragments designated a through h, whereof f and h have since been lost.[21]
The wording of the Coptic sometimes differs markedly from the earlier Greek Oxyrhynchus texts, the extreme case being that the last portion of logion 30 in the Greek is found at the end of logion 77 in the Coptic. This fact, along with the quite different wording Hippolytus uses when apparently quoting it (see below), suggests that the Gospel of Thomas "may have circulated in more than one form and passed through several stages of redaction."[22]
Although it is generally thought that the Gospel of Thomas was first composed in Greek, there is evidence that the Coptic Nag Hammadi text is a translation from Syriac (see Syriac origin).
Attestation[edit]
The earliest surviving written references to the Gospel of Thomas are found in the writings of Hippolytus of Rome (c. 222–235) and Origen of Alexandria (c. 233).[23] Hippolytus wrote in his Refutation of All Heresies 5.7.20:
"[The Naassenes] speak...of a nature which is both hidden and revealed at the same time and which they call the thought-for kingdom of heaven which is in a human being. They transmit a tradition concerning this in the Gospel entitled "According to Thomas," which states expressly, "The one who seeks me will find me in children of seven years and older, for there, hidden in the fourteenth aeon, I am revealed."
This appears to be a reference to saying 4 of Thomas, although the wording differs significantly.
Origen listed the "Gospel according to Thomas" as being among the heterodox apocryphal gospels known to him (Hom. in Luc. 1).
In the 4th and 5th centuries, various Church Fathers wrote that the Gospel of Thomas was highly valued by Mani. In the 4th century, Cyril of Jerusalem mentioned a "Gospel of Thomas" twice in his Catechesis: "The Manichæans also wrote a Gospel according to Thomas, which being tinctured with the fragrance of the evangelic title corrupts the souls of the simple sort."[24] and "Let none read the Gospel according to Thomas: for it is the work not of one of the twelve Apostles, but of one of the three wicked disciples of Manes."[25] The 5th century Decretum Gelasianum includes "A Gospel attributed to Thomas which the Manichaean use" in its list of heretical books.[26]
Date of composition[edit]
Richard Valantasis writes:
Assigning a date to the Gospel of Thomas is very complex because it is difficult to know precisely to what a date is being assigned. Scholars have proposed a date as early as 40 AD or as late as 140 AD, depending upon whether the Gospel of Thomas is identified with the original core of sayings, or with the author's published text, or with the Greek or Coptic texts, or with parallels in other literature.[27]
Valantasis and other scholars argue that it is difficult to date Thomas because, as a collection of logia without a narrative framework, individual sayings could have been added to it gradually over time.[28] (However, Valantasis does date Thomas to 100 – 110 AD, with some of the material certainly coming from the first stratum which is dated to 30 – 60 AD.[29])
The early camp[edit]
Robert E. Van Voorst states:
Most interpreters place its writing in the second century, understanding that many of its oral traditions are much older.[30]
Scholars generally fall into one of two main camps: an "early camp" favoring a date for the "core" of between the years 50 and 100, before or approximately contemporary with the composition of the canonical gospels and a "late camp" favoring a date in the 2nd century, after composition of the canonical gospels.
Form of the gospel[edit]
Theissen and Merz argue the genre of a collection of sayings was one of the earliest forms in which material about Jesus was handed down.[31] They assert that other collections of sayings, such as the Q document and the collection underlying Mark 4, were absorbed into larger narratives and no longer survive as independent documents, and that no later collections in this form survive.[31] Meyer also asserts that the genre of a "sayings collection" is indicative of the 1st century,[32] and that in particular the "use of parables without allegorical amplification" seems to antedate the canonical gospels.[32] Maurice Casey has strongly questioned the argument from genre: the "logic of the argument requires that Q and the Gospel of Thomas be also dated at the same time as both the book of Proverbs and the Sayings of Amen-em-Opet."[33]
Independence from Synoptic Gospels[edit]
Stevan L. Davies argues that the apparent independence of the ordering of sayings in Thomas from that of their parallels in the synoptics shows that Thomas was probably not reliant upon the canonical gospels and probably predated them.[34] Several authors argue that when the logia in Thomas do have parallels in the synoptics the version in Thomas often seems closer to the source. Theissen and Merz give sayings 31 and 65 as examples of this.[31] Koester agrees, citing especially the parables contained in sayings 8, 9, 57, 63, 64 and 65.[35] In the few instances where the version in Thomas seems to be dependent on the Synoptics, Koester suggests, this may be due to the influence of the person who translated the text from Greek into Coptic.[35]
Koester also argues that the absence of narrative materials (such as those found in the canonical gospels) in Thomas makes it unlikely that the gospel is "an eclectic excerpt from the gospels of the New Testament".[35] He also cites the absence of the eschatological sayings considered characteristic of Q to show the independence of Thomas from that source.[35]
Intertextuality with John's gospel[edit]
Another argument for an early date is what some scholars have suggested is an interplay between the Gospel of John and the logia of Thomas. Parallels between the two have been taken to suggest that Thomas' logia preceded John's work, and that the latter was making a point-by-point riposte to Thomas, either in real or mock conflict. This seeming dialectic has been pointed out by several New Testament scholars, notably Gregory J. Riley,[36] April DeConick,[37] and Elaine Pagels.[38] Though differing in approach, they argue that several verses in the Gospel of John are best understood as responses to a Thomasine community and its beliefs. Pagels, for example, says that John's gospel makes two references to the inability of the world to recognize the divine light.[39][better source needed] In contrast, several of Thomas' sayings refer to the light born 'within'.[40] John 1:9 ("...Light that lights every man born into the world") acknowledges Thomas' idea of the Light within. John also follows Thomas by personifying the Light as Jesus.[41] John 14:6 ("I am the way, the truth, and the life...) and chapter 17, which emphasizes salvation via thelogos of Christ, expands on Thomas' logion 1. Intertextuality and acknowledgment of Thomas' priority seems to be in play.
John's gospel is the only canonical one that gives Thomas the Apostle a dramatic role and spoken part, and Thomas is the only character therein described as having apistos (unbelief), despite the failings of virtually all the Johannine characters to live up to the author's standards of belief. With respect to the famous story of Doubting Thomas,[42] it is suggested [38] that John may have been denigrating or ridiculing a rival school of thought. In another apparent contrast, John's text matter-of-factly presents a bodily resurrection as if this is a sine qua non of the faith; in contrast, Thomas' insights about the spirit-and-body are more nuanced.[43] For Thomas, resurrection seems more a cognitive event of spiritual attainment, one even involving a certain discipline or asceticism. Again, an apparently denigrating portrayal in the "Doubting Thomas" story may either be taken literally, or as a kind of mock "comeback" to Thomas' logia: not as an outright censuring of Thomas, but an improving gloss. After all, Thomas' thoughts about the spirit and body are really not so different from those which John has presented elsewhere.[44] John portrays Thomas as physically touching the risen Jesus, inserting fingers and hands into his body, and ending with a shout. Pagels interprets this as signifying one-upmanship by John, who is forcing Thomas to acknowledge Jesus' bodily nature. She writes that "...he shows Thomas giving up his search for experiential truth – his 'unbelief' – to confess what John sees as the truth...".[45] The point of these examples, as used by Riley and Pagels, is to support the argument that the text of Thomas must have existed and have gained a following at the time of the writing of John's Gospel, and that the importance of the Thomasine logia was great enough that John felt the necessity of weaving them into his own narrative.
As the scholarly debate continues on the issue of possible John–Thomas interplay, Christopher Skinner more recently responded in part to Riley, DeConick, and Pagels with John and Thomas – Gospels in Conflict? (Wipf and Stock, Princeton Theological Monograph Series 115, 2009).
Role of James[edit]
Albert Hogeterp argues that the Gospel's saying 12, which attributes leadership of the community to James the Just rather than to Peter, agrees with the description of the early Jerusalem church by Paul in Galatians 2:1–14 and may reflect a tradition predating AD 70.[46] Meyer also lists "uncertainty about James the righteous, the brother of Jesus" as characteristic of a 1st-century origin.[32]
Depiction of Peter and Matthew[edit]
In saying 13, Peter and Matthew are depicted as unable to understand the true significance or identity of Jesus. Patterson argues that this can be interpreted as a criticism against the school of Christianity associated with the Gospel of Matthew, and that "[t]his sort of rivalry seems more at home in the first century than later", when all the apostles had become revered figures.[47]
Parallel with Paul[edit]
According to Meyer, Thomas's saying 17: "I shall give you what no eye has seen, what no ear has heard and no hand has touched, and what has not come into the human heart", is strikingly similar to what Paul wrote in 1 Corinthians 2:9[32] (which was itself an allusion to Isaiah 64:4[48])
The late camp[edit]
The late camp dates Thomas some time after 100 AD, generally in the mid-2nd century.[49][50] They generally believe that although the text was composed around the mid-2nd century, it contains earlier sayings such as those originally found in the New Testament gospels of which Thomaswas in some sense dependent in addition to inauthentic and possibly authentic independent sayings not found in any other extant text.
Dependence on the New Testament Gospels[edit]
Several scholars have argued that the sayings in Thomas reflect conflations and harmonisations dependent on the canonical gospels. For example, saying 10 and 16 appear to contain a redacted harmonisation of Luke 12:4912:51–52 and Matthew 10:34–35. In this case it has been suggested that the dependence is best explained by the author of Thomas making use of an earlier harmonised oral tradition based on Matthew and Luke.[51][52] Biblical scholar Craig A. Evans also ascribes to this view and notes that "Over half of the New Testament writings are quoted, paralleled, or alluded to in Thomas... I'm not aware of a Christian writing prior to AD 150 that references this much of the New Testament."[53]
Dependency on Luke's gospel[edit]
Another argument made for the late dating of Thomas is based upon the fact that Saying 5 in the original Greek (Papyrus Oxyrhynchus 654) seems to follow the vocabulary used in the gospel according to Luke (Luke 8:17), and not the vocabulary used in the gospel according to Mark (Mark 4:22). According to this argument – which presupposes firstly the rectitude of the Two-Source Hypothesis (widely held amongst current New Testament scholars), in which the author of Luke is seen as having used the pre-existing gospel according to Mark plus a lost Q document to compose his gospel – if the author of Thomas did, as Saying 5 suggests – refer to a pre-existing gospel according to Luke, rather than Mark's vocabulary, then the gospel of Thomas must have been composed after both Mark and Luke (the latter of which is dated to between 60 AD and 90 AD).
Another saying that employs similar vocabulary to that used in Luke rather than Mark is Saying 31 in the original Greek (Papyrus Oxyrhynchus 1), where Luke 4:23's term dektos (acceptable) 4:23 is employed rather than Mark 6:4's atimos (without honor). The word dektos (in all its cases and genders) is clearly typical of Luke, since it is only employed by him in the canonical gospels Luke 4:19; 4:24; Acts 10:35). Thus, the argument runs, the Greek Thomas has clearly been at least influenced by Luke's characteristic vocabulary.[54]
According to John P. Meier, c 1990, scholars predominately conclude that Thomas depends on or harmonizes the Synoptics.[55]
Syriac origin[edit]
Several scholars argue that Thomas is dependent on Syriac writings, including unique versions of the canonical gospels. They contend that many sayings of the Gospel of Thomas are more similar to Syriac translations of the canonical gospels than their record in the original Greek. Craig A. Evans states that saying 54 in Thomas, which speaks of the poor and the kingdom of heaven, is more similar to the Syriac version of Matthew 5:3 than the Greek version of that passage or the parallel in Luke 6:20.[56]
Klyne Snodgrass notes that saying 65–66 of Thomas containing the Parable of the Wicked Tenants appears to be dependent on the early harmonisation of Mark and Luke found in the old Syriac gospels. He concludes that, "Thomas, rather than representing the earliest form, has been shaped by this harmonizing tendency in Syria. If the Gospel of Thomas were the earliest, we would have to imagine that each of the evangelists or the traditions behind them expanded the parable in different directions and then that in the process of transmission the text was trimmed back to the form it has in the Syriac Gospels. It is much more likely that Thomas, which has a Syrian provenance, is dependent on the tradition of the canonical Gospels that has been abbreviated and harmonized by oral transmission."[57]
Nicholas Perrin argues that Thomas is dependent on the Diatessaron, which was composed shortly after 172 by Tatian in Syria.[58] Perrin explains the order of the sayings by attempting to demonstrate that almost all adjacent sayings are connected by Syriac catchwords, whereas in Coptic or Greek, catchwords have been found for only less than half of the pairs of adjacent sayings.[59] Peter J. Williams analyzed Perrin's alleged Syriac catchwords and found them implausible. [60] Robert Shedinger wrote that since Perrin attempts to reconstruct an Old Syriac version of Thomas without first establishing Thomas' reliance on the Diatessaron, Perrin's logic seems circular.[61]
Lack of apocalyptic themes[edit]
Bart Ehrman argues that the historical Jesus was an apocalyptic preacher, and that his apocalyptic beliefs are recorded in the earliest Christian documents: Mark and the authentic Pauline epistles. The earliest Christians believed Jesus would soon return, and their beliefs are echoed in the earliest Christian writings. The Gospel of Thomas proclaims that the Kingdom of God is already present for those who understand the secret message of Jesus (Saying 113), and lacks apocalyptic themes. Because of this, Ehrman argues, the Gospel of Thomas was probably composed by a Gnostic some time in the early 2nd century.[62]
Ehrman is a leading liberal and critical scholar of the New Testament who opposes the idea of an early dating of the gospel of thomas, on the other side of the spectrum there is N.T. Wright, the former Anglican bishop and professor of NT history at Cambridge and Oxford, who also sees the dating of Thomas as in the 2nd or 3rd century A.D. Wright's reasoning for this dating is that the "narrative framework" of 1st century Judaism and the New Testament is radically different from the worldview expressed in the sayings collected in the Gospel of Thomas. Thomas makes an anachronistic mistake by turning Jesus the Jewish prophet into a Hellenistic/Cynic philosopher. Wright concludes his section on the Gospel of Thomas in his book "The New Testament in the People of God" in this way: "[Thomas'] implicit story has to do with a figure who imparts a secret, hidden wisdom to those close to him, so that they can perceive a new truth and be saved by it. 'The Thomas Christians are told the truth about their divine origins, and given the secret passwords that will prove effective in the return journey to their heavenly home.' This is, obviously, the non-historical story of Gnosticism... It is simply the case that, on good historical grounds, it is far more likely that the book represents a radical translation, and indeed subversion, of first-century Christianity into a quite different sort of religion, than that it represents the original of which the longer gospels are distortions... Thomas reflects a symbolic universe, and a worldview, which are radically different to those of the early Judaism and Christianity."[63]
The Gospel of Thomas and the New Testament Canon[edit]
The harsh and widespread reaction to Marcion's canon, the first New Testament canon known to have been created, may demonstrate that, by 140 AD, it had become widely accepted that other texts formed parts of the records of the life and ministry of Jesus.[citation needed] Although arguments about some potential New Testament books, such as the Shepherd of Hermas and Book of Revelation, continued well into the 4th century, four canonical gospels, attributed to Matthew, Mark, Luke, and John, were accepted among proto-orthodox Christians at least as early as the mid-2nd century. Tatian's widely used Diatessaron, compiled between 160 and 175 AD, utilized the four gospels without any consideration of others. Irenaeus of Lyons wrote in the late 2nd century that since there are four quarters of the earth ... it is fitting that the church should have four pillars ... the four Gospels (Against Heresies, 3.11.8), and then shortly thereafter made the first known quotation from a fourth gospel—the canonical version of the Gospel of John. The late 2nd-century Muratorian fragment also recognizes only the three synoptic gospels and John. Bible scholar Bruce Metzger wrote regarding the formation of the New Testament canon, "Although the fringes of the emerging canon remained unsettled for generations, a high degree of unanimity concerning the greater part of the New Testament was attained among the very diverse and scattered congregations of believers not only throughout the Mediterranean world, but also over an area extending from Britain to Mesopotamia."[64]
It should be noted that information about the historical Jesus himself was not a singular criterion for inclusion into the New Testament Canon. Not all of the books that ended up in the New Testament contain information about the historical Jesus nor teachings from the historical Jesus, as evidenced by the Epistles and the book of Revelation.
The philosophy of the Gospel of Thomas[edit]
| This section needs additional citations for verification. (May 2010) |
In the Thomas gospel, Jesus is presented as a spiritual guide whose words (when properly understood) bring eternal life (Saying 1). Readers of these sayings are advised to continue seeking until they find what will enable them to become rulers of their own lives (Saying 2) and thus to know themselves (Saying 3) and their legacy of being the children of "the living Father" (Saying 3). These goals are presented in the image of "entering the Kingdom" by the methodology of insight that goes beyond duality. (Saying 22). The Gospel of Thomas shows little or no concern for orthodox religious concepts and doctrines. Scholars have traditionally understood the Gospel of Thomas as a Gnostic text because it was found amongst other gnostic texts, was understood as being prone to a Gnostic interpretation by the early Church, and emphasized knowledge as the key to salvation, particularly in Saying 1. However this view has recently come under some criticism by suggesting that while it is possible to interpret the text in a way that aligns with Gnosticism there is nothing inherently Gnostic about the text itself.
The Gospel of Thomas emphasizes direct and unmediated experience. In Thomas saying 108, Jesus says, "Whoever drinks from my mouth will become as I am; I myself shall become that person, and the hidden things will be revealed to him." Furthermore, salvation is personal and found through spiritual (psychological) introspection. In Thomas saying 70, Jesus says, "If you bring forth what is within you, what you have will save you. If you do not bring it forth, what you do not have within you will kill you." As such, this form of salvation is idiosyncratic and without literal explanation unless read from a psychological perspective related to Self vs. ego. In Thomas saying 3, Jesus says,
...the Kingdom of God is inside of you, and it is outside of you. When you come to know yourselves, then you will become known, and you will realize that it is you who are the sons of the living Father. But if you will not know yourselves, you dwell in poverty, and it is you who are that poverty.
In the other four gospels, Jesus is frequently called upon to explain the meanings of parables or the correct procedure for prayer. In Thomas saying 6, his disciples ask him, "Do you want us to fast? How should we pray? Should we give alms? What diet should we observe?" For reasons unknown, Jesus's answer is found in saying 14, wherein he advises against fasting, praying, and the giving of alms (all contrary to Christian practice of the time), although he does take a position similar to that in Mark 7: 18–19 and Matthew 15:11 that what goes into the mouth will not defile a person, but what comes out of the mouth will. This is just one example in Thomas in which the hearer's attention is directed away from objectified judgements of the world to knowing oneself in direct and straighforward manner, which is sometimes called being "as a child" or "a little one" through the unification of dualistic thinking and modes of objectification. (For example, Sayings 22 and 37) To portray the breaking down of the dualistic perspective Jesus uses the image of fire which consumes all. (See Sayings 10 and 82).
The teaching of salvation (i.e., entering the Kingdom of Heaven) that is found in The Gospel of Thomas is neither that of "works" nor of "grace" as the dichotomy is found in the canonical gospels, but what might be called a third way, that of insight. The overriding concern of The Gospel of Thomas is to find the light within in order to be a light unto the world. (See for example, Sayings 24, 26)
In contrast to the Gospel of John, where Jesus is likened to a (divine and beloved) Lord as in ruler, the Thomas gospel portrays Jesus as more the ubiquitous vehicle of spiritual inspiration and enlightenment, as in saying 77:
I am the light that shines over all things. I am everything. From me all came forth, and to me all return. Split a piece of wood, and I am there. Lift a stone, and you will find me there.
In many other respects, the Thomas gospel offers terse yet familiar if not identical accounts of the sayings of Jesus as seen in the synoptic gospels.[65]
The Gospel of Thomas and the Thomasine Milieu[edit]
The question also arises as to various sects' usage of other works attributed to Thomas and their relation to this work. The Book of Thomas the Contender, also from Nag Hammadi, is foremost among these, but the extensive Acts of Thomas provides the mythological connections. The short and comparatively straightforward Apocalypse of Thomas has no immediate connection with our gospel, while the canonical Jude – if the name can be taken to refer to Judas Thomas Didymus – certainly attests to early intra-Christian conflict. The Infancy Gospel of Thomas, shorn of its mythological connections, is difficult to connect specifically to our gospel, but the Acts of Thomas contains the Hymn of the Pearl whose content is reflected in the Psalms of Thomas found in Manichaean literature. These psalms, which otherwise reveal Mandaean connections, also contain material overlapping the Gospel of Thomas.[66]
Importance and author[edit]
As one of the earliest accounts of the teachings of Jesus, the Gospel of Thomas is regarded by some scholars as one of the most important texts in understanding early Christianity outside the New Testament.[67] In terms of faith, however, no major Christian group accepts this gospel as canonical or authoritative. It is an important work for scholars working on the Q document, which itself is thought to be a collection of sayings or teachings upon which the gospels of Matthew and Luke are partly based. Although no copy of Q has ever been discovered, the fact that Thomas is similarly a 'sayings' Gospel is viewed by some scholars as indication that the early Christians did write collections of the sayings of Jesus, bolstering the Q hypothesis.[68]
By the time of its discovery, most scholars did not consider Apostle Thomas the author of this document and the author remained unknown. J. Menard produced a summary of the academic consensus in the mid-1970s which stated that the gospel was probably a very late text written by a Gnostic author, thus having very little relevance to the study of the early development of Christianity. Scholarly views of Gnosticism and the Gospel of Thomas have since become more nuanced and diverse.[69] Paterson Brown, for example, has argued forcefully that the three Coptic Gospels of Thomas, Philip and Truth are demonstrably not Gnostic writings, since all three explicitly affirm the basic reality and sanctity of incarnate life, which Gnosticism by definition considers illusory and evil: 'Are the Coptic Gospels Gnostic?'.[70]
In the 4th century Cyril of Jerusalem considered the author a disciple of Mani who was also called Thomas.[71] Cyril stated: [72]
Mani had three disciples: Thomas, Baddas and Hermas. Let no one read the Gospel according to Thomas. For he is not one of the twelve apostles but one of the three wicked disciples of Mani.
Many scholars consider the Gospel of Thomas to be a gnostic text, since it was found in a library among others, it contains Gnostic themes, and perhaps presupposes a Gnostic worldview.[73] Others reject this interpretation, because Thomaslacks the full-blown mythology of Gnosticism as described by Irenaeus of Lyons (ca. 185), and because Gnostics frequently appropriated and used a large "range of scripture from Genesis to the Psalms to Homer, from the Synoptics to John to the letters of Paul."[74]
The Gospel of Thomas and the historical Jesus[edit]
Some modern scholars believe that the Gospel of Thomas was written independently of the canonical gospels, and therefore is a useful guide to historical Jesus research.[67][75] Scholars may utilize one of several critical tools in biblical scholarship, the criterion of multiple attestation, to help build cases for historical reliability of the sayings of Jesus. By finding those sayings in the Gospel of Thomas that overlap with the Gospel of the Hebrews, Q, Mark, Matthew, Luke, John, and Paul, scholars feel such sayings represent "multiple attestations" and therefore are more likely to come from a historical Jesus than sayings that are only singly attested.[76]
Comparison to the New Testament[edit]
The Gospel of Thomas does not refer to Jesus as "Christ" or "Lord," as the New Testament does, but does call him "Jesus," and "Son of Man," which are concurrent with the canonical Gospels.[77] The Gospel of Thomas also lacks any mention of Jesus' birth, baptism, miracles, travels, death, and resurrection.[78] However, some of the sayings in Thomas are similar to sayings and parables found in the canonical gospels.[79]
The Gospel of Thomas does not list the canonical twelve apostles and it does not use either this expression or the terms "the twelve" or "the twelve disciples." It does mention James the Just, who is singled out ("No matter where you are you are to go to James the Just, for whose sake heaven and earth came into being"); Simon Peter; Matthew; Thomas, who is taken aside and receives three points of revelation; Mary; and Salome. Although here Mary (presumably Mary Magdalene) and Salome are mentioned among the disciples, the canonical gospels and Acts make a distinction between an inner group of twelve male disciples, with varying lists of names, and a larger group of disciples, among which there may well have been women. Despite the favorable mention of James the Just, generally considered a "pro-circumcision" Christian, the Gospel of Thomas also dismisses circumcision:
His disciples said to him, "Is circumcision useful or not?" He said to them, "If it were useful, their father would produce children already circumcised from their mother. Rather, the true circumcision in spirit has become profitable in every respect."
Compare Thomas 8 SV
8. And Jesus said, "The person is like a wise fisherman who cast his net into the sea and drew it up from the sea full of little fish. Among them the wise fisherman discovered a fine large fish. He threw all the little fish back into the sea, and easily chose the large fish. Anyone here with two good ears had better listen!"
with Matthew 13:47–50 NIV:
47"Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. 48When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. 49This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous 50and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth."
Note that Thomas makes a distinction between large and small fish, whereas Matthew makes a distinction between good and bad fish. Furthermore, Thomas' version has only one fish remaining, whereas Matthew's version implies many good fish remaining. The manner in which each Gospel concludes the parable is instructive. Thomas' version invites the reader to draw their own conclusions as to the interpretation of the saying, whereas Matthew provides an explanation connecting the text to an apocalyptic end of the age.
Another example is the parable of the lost sheep, which is paralleled by Matthew, Luke, John, and Thomas.
This is the parable of the lost sheep in Matthew 18:12–14 NIV
12"What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off? 13And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off. 14In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost."
This is the parable of the lost sheep in Luke 15: 3–7 NIV
3Then Jesus told them this parable: 4"Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? 5And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders 6and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.' 7I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent."
This is the parable of the lost sheep in Thomas 107 SV
107. Jesus said, "The kingdom is like a shepherd who had a hundred sheep. One of them, the largest, went astray. He left the ninety-nine and looked for the one until he found it. After he had toiled, he said to the sheep, I love you more than the ninety-nine."
This is the lost sheep discourse in John 10: 1–18 NIV
1"I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 2The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. 3The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 5But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice." 6Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.7Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep. 8All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9I am the gate; whoever enters through me will be saved.[1] He will come in and go out, and find pasture.10The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. 11"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.14"I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me – 15just as the Father knows me and I know the Father – and I lay down my life for the sheep. 16I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 17The reason my Father loves me is that I lay down my life — only to take it up again. 18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."
Other parallels include
- Luke 12:16–20 parallels Thomas 63.
- Matthew 5:14 parallels Thomas 32.
- Matthew 5:15 parallels Thomas 33.
- Matthew 10:16 parallels Thomas 39.
- Matthew 10:37 parallels Thomas 55 and 101
- Matthew 10:27b parallels Thomas 33a.
- Matthew 10:34–36 parallels Thomas 16.
- Matthew 10:26 parallels Thomas 5b.
- Matthew 15:11 parallels Thomas 14.
- Matthew 15:14 parallels Thomas 34.
- Matthew 22:19–21 parallels Thomas 100.
Comparison of the major gospels[edit]
The material in the Comparison Chart[80] is from the Gospel Parallels by B. H. Throckmorton, The five Gospels by R. W. Funk, The Gospel According to the Hebrews, by E. B. Nicholson & The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition by J. R. Edwards.
| Item | Matthew, Mark, Luke | John | Thomas | Nicholson/Edwards Hebrew Gospels |
|---|---|---|---|---|
| New Covenant | The central theme of the Gospels – Love God with all your heart and your neighbor as yourself [81] | The central theme – Love is the New Commandment given by Jesus [82] | Secret knowledge, love your friends [83] | The central theme – Love one another [84] |
| Forgiveness | Very important – particularly in Matthew and Luke [85] | Assumed [86] | Not mentioned | Very important – Forgiveness is a central theme and this gospel goes into the greatest detail [87] |
| The Lord's Prayer | In Matthew & Luke but not Mark [88] | Not mentioned | Not mentioned | Important – “mahar” or "tomorrow" [89][90] |
| Love & the poor | Very Important – The rich young man [91] | Assumed [92] | Important [93] | Very important – The rich young man [94] |
| Jesus starts his ministry | Jesus meets John the Baptist and is baptized in the 15th year of Tiberius Caesar[95] | Jesus meets John the Baptist, 46 years after Herod's Temple is built (John 2:20)[96] | Only speaks of John the Baptist[97] | Jesus meets John the Baptist and is baptized. This gospel goes into the greatest detail [98] |
| Disciples-number | Twelve[99] | Twelve [100] | not mentioned [101] | Twelve [102] |
| Disciples-inner circle | Peter, Andrew, James & John [99] | Peter, Andrew, the Beloved Disciple [100] | Thomas,[101] James the Just[103] | Peter, Andrew, James, & John [98] |
| Disciples-others |
Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, Simon the Zealot, Judas Thaddaeus, & Judas Iscariot[100]
|
Matthew, James the Just (Brother of Jesus), Simon the Zealot, Thaddaeus, Judas Iscariot[106]
| ||
| Possible Authors | Unknown;[107] Mark the Evangelist & Luke the Evangelist | The Beloved Disciple [108] | Unknown | Matthew the Evangelist (or Unknown) [109] |
| Virgin birth account | Described in Matthew & Luke, Mark only makes reference to a "Mother"[110] | Not mentioned, although the "Word becomes flesh" in John 1:14 | N/A as this is a gospel of Jesus' sayings | Not mentioned |
| Jesus' baptism | Described [88] | Seen in flash-back (John 1:32-34) [88] | N/A | Described great detail [111] |
| Preaching style | Brief one-liners; parables[88] | Essay format, Midrash[88] | Sayings, parables [112] | Brief one-liners; parables [88] |
| Storytelling | Parables [113] | Figurative language & Metaphor [114] | proto-Gnostic, hidden, parables[115] | Parables [116] |
| Jesus' theology | 1st century liberal Judaism.[117] | Critical of Jewish Authorities [118] | proto-Gnostic | 1st century Judaism [117] |
| Miracles | Many miracles | Seven Signs | N/A | Fewer miracles [119] |
| Duration of ministry | Not mentioned, possibly 3 years according to the Parable of the barren fig tree(Luke 13) | 3 years (Four Passovers)[120] | N/A | 1 year [121] |
| Location of ministry | Mainly Galilee | Mainly Judea, near Jerusalem | N/A | Mainly Galilee |
| Passover meal | Body & Blood = Bread and wine | Interrupts meal for foot washing | N/A | Hebrew Passover is celebrated but details are N/A Epiphanius [122] |
| Burial shroud | A single piece of cloth | Multiple pieces of cloth [123] | N/A | Given to the High Priest [124] |
| Resurrection | Mary and the Women are the first to learn Jesus has arisen [125] | John adds detailed account of Mary's experience of the Resurrection [126] | N/A | In the Gospel of the Hebrews is the unique account of Jesus appearing to his brother, James the Just.[127] |
In culture[edit]
Elaine Pagels, in her book Beyond Belief, argues that the Thomas gospel at first fell victim to the needs of the early Christian community for solidarity in the face of persecution, then to the will of the Emperor Constantine, who at the First Council of Nicaea in 325, wanted an end to the sectarian squabbling and a universal Christian creed. She goes on to point out that in spite of its being left out of the Catholic canon, being banned and sentenced to burn, many of the mystical elements have proven to reappear perennially in the works of mystics like Jacob Boehme, Teresa of Avila and Saint John of the Cross. She concludes that the Thomas gospel gives us a rare glimpse into the diversity of beliefs in the early Christian community, an alternative perspective to the Johannine gospel.
Docetae
(Greek Doketai.)
A heretical sect dating back to Apostolic times. Their name is derived from dokesis, "appearance" or "semblance", because they taught that Christ only "appeared" or "seemed to be a man, to have been born, to have lived and suffered. Some denied the reality of Christ's human nature altogether, some only the reality of His human body or of His birth or death. The word Docetae which is best rendered by "Illusionists", first occurs in a letter of Serapion, Bishop of Antioch (190-203) to the Church at Rhossos, where troubles had arisen about the public reading of the apocryphal Gospel of Peter. Serapion at first unsuspectingly allowed but soon after forbade, this, saying that he had borrowed a copy from the sect who used it, "whom we call Docetae". He suspected a connection with Marcionism and found in this Gospel "some additions to the right teaching of theSaviour". A fragment of apocryphon was discovered in 1886 and contained three passages which savoured strongly of Illusionism. The name further occurs in Clement of Alexandria (d. 216), Stromata III.13 and VII.17, where these sectaries are mentioned together with the Haematites as instances of heretics being named after their own special error. The heresy itself, however, is much older, as it is combated in the New Testament.Clement mentions a certain Julius Cassianus as ho tes dokeseos exarchon, "the founder of Illusionism". This name is known also to St. Jerome and Theodoret; and Cassianus is said to be a disciple of Valentinian, but nothing more is known of him. The idea of the unreality of Christ's human nature was held by the oldest Gnosticsects and can not therefore have originated with Cassianus. As Clement distinguished the Docetae from otherGnostic sects, he problably knew some sectaries the sum-total of whose errors consisted in this illusion theory; but Docetism, as far as at present known, as always an accompaniment of Gnosticism or later of Manichaeism. The Docetae described by Hippolytus (Philos., VIII, i-iv, X, xii) are likewise a Gnostic sect; these perhaps extended their illusion theory to all material substances.
Docetism is not properly a Christian heresy at all, as it did not arise in the Church from the misunderstanding of a dogma by the faithful, but rather came from without. Gnostics starting from the principle of antagonism between matter and spirit, and making all salvation consist in becoming free from the bondage of matter and returning as pure spirit to the Supreme Spirit, could not possibly accept the sentence, "the Word was madeflesh", in a literal sense. In order to borrow from Christianity the doctrine of a Saviour who was Son of the Good God, they were forced to modify the doctrine of the Incarnation. Their embarrassment with this dogma causedmany vaccinations and inconsistencies; some holding the indwelling of an Aeon in a body which was indeed real body or humanity at all; others denying the actual objective existence of any body or humanity at all; others allowing a "psychic", but not a "hylic" or really material body; others believing in a real, yet not human "sidereal" body; others again accepting the of the body but not the reality of the birth from a woman, or the reality of thepassion and death on the cross. Christ only seemed to suffer, either because He ingeniously and miraculouslysubstituted someone else to bear the pain, or because the occurence on Calvary was a visual deception. Simon Magus first spoke of a "putative passion of Christ and blasphemously asserted that it was really he, Simonhimself, who underwent these apparent sufferings. "As the angels governed this world badly because each angelcoveted the principality for himself he [Simon] came to improve matters, and was transfigured and rendered like unto the Virtues and Powers and Angels, so that he appeared amongst men as man though he was no man and was believed to have suffered in Judea though he had not suffered" (passum in Judea putatum cum non esset passus — Irenaeus, Adv. Haer. I, xxiii sqq.). The mention of the demiurgic angels stamps this passage as a piece of Gnosticism. Soon after a Syrian Gnostic of Antioch, Saturninus or Saturnilus (about 125) made Christ the chief of the Aeons, but tried to show that the Savior was unborn (agenneton) and without body (asomaton) and without form (aneideon) and only apparently (phantasia) seen as man (Irenaeus, Adv. Haer., XXIV, ii).
Another Syrian Gnostic, Cerdo, who came to Rome under Pope Hyginus (137) and became the master of Marcion, taught that "Christ, the Son of the Highest God, appeared without birth from the Virgin, yea without any birth on earth as man". All this is natural enough, for matter not being the creation of the Highest God but of theDemiurge, Christ could have none of it. This is clearly brought out by Tertullian in his polemic against Marcion. According to this heresiarch (140) Christ, without passing through the womb of Mary and endowed with only a putative body, suddenly came from heaven to Capharnaum in the fifteenth year of Tiberius; and Tertullianremarks: "All these tricks about a putative corporeality Marcion has adopted lest the truth of Christ's birth should be argued from the reality of his human nature, and thus Christ should be vindicated as the work of theCreator [Demiurge] and be shown to have human flesh even as he had human birth" (Adv. Marc., III, xi).Tertullian further states that Marcion's chief disciple, Apelles, slightly modified his master's system, accepting indeed the truth of Christ's flesh, but strenuously denying the truth of His birth. He contended that Christ had an astral body made of superior substance, and he compared the Incarnation to the appearance of the angel toAbraham. This, Tertullian sarcastically remarks, is getting from the frying pan into fire, de calcariâ in carbonariam. Valentinus the Egyptian attempted to accommodate his system still more closely to Christian doctrine by admitting not merely the reality of the Saviour's body but even a seeming birth, saying that theSaviour's body passed through Mary as through a channel (hos dia solenos) though he took nothing from her, but had a body from above. This approximation to orthodoxy, however, was only apparent, for Valentinusdistinguished between Christ and Jesus. Christ and the Holy Ghost were emanations from the Aeons together proceeded Jesus the Saviour, who became united with the Messias of the Demiurge.
In the East, Marinus and the school of Bardesanes, though not Bardesanes himself, held similar views with regard to Christ's astral body and seeming birth. In the West, Ptolemy reduced Docetism to a minimum by saying that Christ was indeed a real man, but His substance was a compound of the pneumatic and the psychic(spiritual and ethereal). The pneumatic He received from Achamoth or Wisdom, the psychic from the Demiurge, His psychic nature enabled him to suffer and feel pain, though He possessed nothing grossly material. (Irenaeus, Adv. Haer., I, xii, II, iv). As the Docetae objected to the reality of the birth, so from the first they particularly objected to the reality of the passion. Hence the clumsy attempts at substitution of another victim by Basilides and others. According to Basilides, Christ seemed to men to be a man and to have performedmiracles. It was not, however, Christ, who suffered but Simon of Cyrenes who was constrained to carry the crossand was mistakenly crucified in Christ's stead. Simon having received Jesus' form, Jesus returned Simon's and thus stood by and laughed. Simon was crucified and Jesus returned to his father (Irenaeus, Adv. Char., 1, xxiv). According to some apocrypha it was Judas, not Simon the Cyrenean, who was thus substituted. Hippolytusdescribes a Gnostic sect who took the name of Docetae, though for what reason is not apparent, especially as their semblance theory was the least pronounced feature in their system. Their views were in close affinity to those of the Valentians. The primal Being is, so to speak, the seed of a fig-tree, small in size but infinite in power; from it proceed three Aeons, tree, leaves, fruit, which, multiplied with the perfect number ten, become thirty. These thirty Aeons together fructify one of themselves, from whom proceeds the Virgin-Saviour, a perfectrepresentation of the Highest God. The Saviour's task is to hinder further transference of souls from body to body, which is the work of the Great Archon, the Creator of the world. The Saviour enters the world unnoticed, unknown, obscure. An angel announced the glad tidings to Mary. He was born and did all the things that are written of him in the Gospels. But in baptism he received the figure and seal of another body besides that born of the Virgin. The object of this was that when the Archon condemned his own peculiar figment of flesh to the death of the cross, the soul of Jesus--that soul which had been nourished in the body born of the Virgin--might strip off that body and nail it to the accursed tree. In the pneumatic body received at baptism Jesus could triumph over the Archon, whose evil intent he had eluded.
This heresy, which destroyed the very meaning and purpose of the Incarnation, was combated even by theApostles. Possibly St. Paul's statement that in Christ dwelt the fullness of the Godhead corporaliter (Colossians 1:19, 2:9) has some reference to Docetic errors. Beyond doubt St. John (1 John 1:1-3, 4:1-3; 2 John 7) refers to this heresy; so at least it seemed to Dionysius of Alexandria (Eusebius, Church History VII.25) and Tertullian(De carne Christi, xxiv). In sub-Apostolic times this sect was vigorously combated by St. Ignatius and Polycarp. The former made a warning against Docetists the burden of his letters; he speaks of them as "monsters inhuman shape" (therion anthropomorphon) and bids the faithful not only not to receive them but even to avoid meeting them. Pathetically he exclaims: If, as some godless men [atheoi], I mean unbelievers, say, He has suffered only in outward appearance, they themselves are nought but outward show. why am I in bonds? Why should I pray to fight with wild beasts? Then I die for nothing, then I would only be lying against the Lord" (Trallians 10; Ephesians 7 and 18; Smyrnæans 1-6). In St. Ignatius' day Docetism seems to have been closely connected with Judaism (cf. Magnesians 8.1 and 10.3; Philadelphians 6 and 8). Polycarp in his letter to thePhilippians re-echoes 1 John 4:2-4; to the same purpose. St. Justin nowhere expressly combats Docetic errors, but he mentions several Gnostics who were notorious for their Docetic aberrations, as Basilideans andValentinians, and in his "Dialogue with Trypho the Jew" he strongly emphasizes the birth of Christ from theVirgin. Tertullian wrote a treatise "On the flesh of Christ" and attacked Docetic errors in his "Adversus Marcionem". Hippolytus in his "Philosophoumena" refutes Docetism in the different Gnostic errors which he enumerates and twice gives the Docetic system as above referred to.
The earlier Docetism seemed destined to die with the death of Gnosticism, when it received a long lease of lifeas parasitic error to another heresy, that of Manichaeism. Manichaean Gnostics started with a two-fold eternalprinciple, good (spirit) and evil (matter). In order to add Christian soteriology to Iranian dualism, they were forced, as the Gnostics were, to tamper with the truth of the Incarnation. Manichees distinguished between aJesus patibilis and a Jesus impatibilis or Christ. The latter was the light as dwelling in, or symbolized by, or personified under, the name of the Sun; the former was the light as imprisoned in matter and darkness; of which light each human soul was a spark. Jesus patibilis was therefore but a sign of the speech, an abstraction of theGood, the pure light above. In the reign of Tiberius Christ appears in Judea, Son of the Eternal Light and alsoSon of Man; but in the latter expression "man" is a technical Manichaean term for the Logos or World-Soul; bothanthropos and pneuma are emanations of the Deity. Though Christ is son of man He has only a seeming body, and only seemingly suffers, His passion being called mystical fiction of the cross. It is obvious that this doctrineborrowed from that of the Incarnation nothing but a few names. Scattered instances of Docetism are found as far West as Spain among the Priscillianists of the fourth and the fifth century. The Paulicians in Armenia and theSelicians in Constantinople fostered these errors. The Paulicians existed even in the tenth century, denying the reality of Christ's birth and appealing to Luke 7:20. God, according to them, sent an angel to undergo thepassion. Hence they worshipped not the cross but the Gospel, Christ's word. Among the Slavs the Bogomilaerenewed the ancient fancy that Jesus entered Mary's body by the right ear, and received from her but an apparent body. In the West a council of Orléans in 1022 condemned thirteen Catharist heretics for denying the reality of Christ's life and death. In modern theosophic and spiritist circles this early heresy is being renewed byideas scarcely less fantastic than the wildest vagaries of old.
About this page
APA citation. (1909). Docetae. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved March 2, 2014 from New Advent: http://www.newadvent.org/cathen/05070c.htm
MLA citation. "Docetae." The Catholic Encyclopedia. Vol. 5. New York: Robert Appleton Company, 1909. 2 Mar. 2014<http://www.newadvent.org/cathen/05070c.htm>.
Transcription. This article was transcribed for New Advent by Joseph P. Thomas.
Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. May 1, 1909. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
